リトルマーメイド(実写版)を見てきた!

Movies & TV
スポンサーリンク

只今戻りまして、戻るやいなやブログです。

いんやもーーーーーー!
想像を絶する素晴らしさでした!

映像美がもうもうたまらんことに。
何しろボクは娘を二人も育ててる兼ね合いで
アニメの方のリトルマーメイドを、いやっちゅうくらい見てるんで
セリフも歌も、もちろんストーリーも何もかんも知り尽くしてるのに

1ミリも裏切られませんでした!

最近のCGったら本当にすごいね。
あの水の中の表現とかもすごいし
そもそも撮影はどうやってやってたんだろう!?
どう見ても水の中にしか見えないのに
水の中なわけがないというのね。不思議!

例のごとく、吹替版を見てきたんだけど
よくよく考えたら
娘らと見ていた兼ね合いで
英語版で見たことなかったんでした。さっき気づいたんだけど。

故に。

いつも見ていた声やセリフや歌などが頭にバッチリ残ってると
新しくなってたら違和感あったりして
馴染めないんじゃないかとか思ったりしてたけど

1ミリも裏切られませんでした!

特にね。アースラのシーンヤバかった!
アースラの声ヤバかった!めちゃくちゃかっこよかった!

吹替版をいつも見るのは、これがあるからなんだよね。
日本人の吹き替えを担当する人も
素晴らしい人が本当に多くて、感激するのです。

そして何より集中できる!
画面いっぱいいっぱい、いろんなとこ見れる!
2回め3回め見る時に、字幕版にしておくと余裕あるから
しっかり字幕と英語の言い回しなんかも聞きながら見れるんで
最初はやっぱ、日本の声優さんたちの頑張りをね
堪能しながら、画面いっぱい隅々まで見ながら見るのが好きなのです。

やーもうほんと、見に行ってよかった!
ディズニー100周年記念映画だそうだけど
記念映画にふさわしいと思う!

そして、賛否両論になってるらしき
アリエルが黒人になっていることに関しては
この動画が全てだと、ボクは思っています。

子供たちの笑顔!喜んでいる様子!

いろんな意見があって然りだとは思うけれど
ボクは全肯定です。

様々な人種のキャストたち。
これぞ、今のディズニーが言わんとしてることなんだと思ったし
新しい時代のプリンセスなんだと思った。

本当に素晴らしかったので
何度でもまた見てしまうと思う。何かってーと見ちゃいそう。

繰り返しになるけど、映像美、まじやばいんで
ぜひ、映画館で見て欲しい!みなさんも!

感動することうけあいです。あー見に行ってよかったー!

コメント

タイトルとURLをコピーしました